Besonders in Deutschland definieren Fachübersetzer eine Zeile meist als sogenannte Normzeile, die aus 55 Zeichen besteht (nach DIN-Norm inklusive Leerzeichen). Die 55 Zeichen (auch “Anschläge” genannt) sollen eine genauere und gerechtere Abrechnung erlauben. Grundsätzlich beruhen unsere Abrechnungen auf der Anzahl Wörter, die der Text enthält. Dies hängt damit zusammen, dass wir auch für eine englischsprachige Kundschaft (USA, GB etc.) tätig sind. Wir definieren eine Zeile deshalb als Einheit mit 12 Wörtern, weil wir diese Methode für einen guten Kompromiss halten. Wenn Sie als Kunde allerdings die deutsche Abrechnungsmethode bevorzugen, haben wir nichts dagegen einzuwenden. Unser Zeilenpreis bleibt davon unberührt, ob wir die Zeile als Einheit mit 12 Wörtern oder 55 Anschlägen definieren. Sie sollten jedoch wissen, dass Sie bei der zweiten Methode als Kunde in den meisten Fällen mehr bezahlen werden. Unsere Erfahrung hat nämlich gezeigt, dass die Abrechnung über die Anzahl der Anschläge im Schnitt zu einem um 15 - 25 % höheren Preis führt. Deshalb empfehlen wir Ihnen die Definition der Zeile als Einheit von 12 Wörtern.
|